英语翻译最好是通顺点的,成句的那种gravity been a long road to follow been the

问题描述:

英语翻译
最好是通顺点的,成句的那种
gravity
been a long road to follow
been there go to tomorrow
without saying goodbye to yesterday
are the memories i hold still valid
or have the tears deluded them
maybe this time tomorrow
the rain will cease to follow
and the mist will fade into one more today
something somewhere
out there keeps calling
am i going home
will heat someone
singing solace to the silent moon
sheer gravity what's it like?
am i alone
is somebody there beyond
these heavy aching feel
still the road keeps on telling me
to go on
someting is pulling me
i feel the gravity of it all
1个回答 分类:综合 2014-09-17

问题解答:

我来补答
重力
有一条很长的路要走
通过它走向明天
不对昨天说再见
是我拥有的仍然合理的回忆
或者是泪水欺骗了他们
也许明天的这个时候
雨水会停止跟随
薄雾会淡入另一个今天
一些事 一些地方
在他们之外继续着呼喊
如果我回家
会使一些人温暖吗
给寂静的月亮歌唱安慰
什么样才是纯粹的重力
我是孤单的吗
会有一些人
在这让人疼痛并且沉重的感觉之外吗
让道路继续告诉我
走下去
一些东西在拉扯着我
我感觉到一切的重力
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识