英语翻译请问下边的翻译正确吗?因为电影票比较少,所以我只能增加电影票的数量.because amount of cine

问题描述:

英语翻译
请问下边的翻译正确吗?
因为电影票比较少,所以我只能增加电影票的数量.
because amount of cinema ticket is less ,I ony can add amount of cinema ticket.
因为电影票比较少:because the amount of cinema ticket is less.请问这样翻译错在那里了.
1个回答 分类:英语 2014-10-29

问题解答:

我来补答
Because there are quite few cinema tickets, i can only increse the number of tickets.
这句不错
原来的翻译错在:
amount一般修饰不可数名词的数量,而数量一般不用多少而用大小形容,例如
The amount of unemployed capital is very large.(而不是much)
所以为了避免搞错,可以用1L的简化翻译,既表达了意思又避免用错amount.
这样解释比较懂了吗?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求形状的题不会