用英语翻译一下以下的句子

问题描述:

用英语翻译一下以下的句子
这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的
哲理.它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化.想到了
小时了了,大未必佳.一切都是转瞬即逝的,浮世有的只是转丸
般的繁华.
1个回答 分类:英语 2014-12-12

问题解答:

我来补答
This poem reveals a philosophy that all of the real and good things will eventually fade away.
It also uses a unique techniques to express the change of the seasons. Think of
your intelligent as a child does not mean that you always be clever. All will fleet and gone, just like the downtown.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:
下一页:判断题。