逾一时许??????是什么意思

[ 语文 ] 分析下列表示时间的词语的含义及其作用:忽闻 俄而 久之 逾一时许 后闻

忽闻:表示突然听见.例:李白的《赠汪伦》中第二句“忽闻岸上踏歌声”,表示一种转折.俄而:意思是不久,一会儿,表示短时间内发生.例:《世说新语》《咏雪》(刘义庆)“俄而雪骤,公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’”译文:不久,雪越下越大,谢太傅面对雪景,高兴地问道:“这纷纷扬扬的白雪,你们说说它像什么?”久之:表示很长一段时间,

2014-09-18 | 1

[ 语文 ] 将下面的文言文翻译成现代文,并在序号处填入恰当的表现时间的词语(A.忽 B.俄尔 C.久之 D.逾一时许)

余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故.俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声与 儿啼女号,喧如鼎沸.人眩晕不能立,坐地上,随地转侧.河水倾泼丈余,鸭鸣犬吠满城 中.逾一时许,始稍定.视街上,则男女

2014-11-02 | 1

[ 语文 ] 地震 蒲松龄解释下列词语的意思俄而几案摆簸的俄而相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.的相顾 失色 久之 方 各疾 趋逾一

康熙七年六月十七日半夜,大地震动我正在稷下做客,正与表兄李笃之对着蜡烛喝酒,突然听到如雷般的响声,从东南方向传来,向西北方向走去,众人都惊骇,不知是什么缘故,不入几案之上酒上下颠簸,酒杯倾倒,屋梁和椽子柱子,交错相折发出声音,众人互相看着大惊失色,过了好久才知道是地震,每个人都急忙跑出来,我们看到楼阁房屋倒了又起来,墙

2014-09-22 | 1

[ 语文 ] 地震 蒲松龄 解释下列加点词意思.

1.②疾 迅速③并 并且3.当时茶几、桌子等家具都颠簸摇晃,酒杯也倒了,屋子的梁柱都发出折断的声音.4.可以起前后首尾呼应的作用,突出中心,又写的是结果,突出文章的真实性.说明地震的强度很大,影响范围很广.

2014-11-05 | 1

[ 语文 ] 求蒲松龄《地震》注解,十个以上.

  【原文】  康熙七年六月十七日戌时,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故.俄而几案摆簸,酒杯倾覆,屋梁椽柱,错折有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆而复起,墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸.人眩晕不能立,坐地上随地转侧.河水倾丈余,鸡鸣犬

2014-11-11 | 1

[ 综合 ] 聊斋志异中的翻译,急求. 谢谢

康熙七年六月十七日戌刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如 雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故.俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折 有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与 儿啼女号,喧如鼎沸.人眩晕不能立,坐地上,随地转侧.河水倾泼丈余,鸭鸣犬吠满城

2014-10-08 | 1

[ 综合 ] 聊斋志异 地震 的译文

从别的地方转来的康熙七年六月十七日戌刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如 雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故.俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折 有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与 儿啼女号,喧如鼎沸.人眩晕不能立,坐地上,随地转侧.河水倾泼丈

2014-09-26 | 1

[ 综合 ] 聊斋志异 地震的译文康熙七年六月十七日戌刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去.

康熙七年六月十七日戌时,地面非常剧烈地震动.我恰好到稷下做客,当时刚好正在和我的表兄李笃点着蜡烛喝酒.忽然听见有像打雷一样的声音,从东南方传来,向西北方而去.大家都很惊诧而且觉得很怪异,不知道其中的缘故.当时茶几、桌子等家具都颠簸摇晃,酒杯也倒了,屋子的梁柱都发出折断的声音.我们互相看着都大惊失色.过了好一会才知道是地

2014-10-31 | 1

[ 综合 ] 聊斋志异 地震

康熙七年六月十七日戌刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如 雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故.俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折 有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与 儿啼女号,喧如鼎沸.人眩晕不能立,坐地上,随地转侧.河水倾泼丈余,鸭鸣犬吠满城

2014-10-10 | 1

[ 语文 ] 蒲松龄写的地震(1)短文主要记录了某次地震发生的( )( )及其( ).(2)为了写明地震发生时变化多端,文中用哪些表示

(1)康熙 七年六月十七日 戌刻(2)忽闻 久之 仆而 逾一时许(3)俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声 河水倾泼丈余,鸭鸣犬吠满城中 男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也 某处井倾,不 可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩(4)中间又写了后闻,说明这都是听说的,再加上“后闻”使文章结构紧凑.

2014-10-18 | 1

[ 综合 ] 聊斋志异地震的完全解析

原文:康熙七年六月十七日戌刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如 雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故.俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折 有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与 儿啼女号,喧如鼎沸.人眩晕不能立,坐地上,随地转侧.河水倾泼丈余,鸭鸣犬

2014-12-06 | 1

[ 综合 ] 聊斋志异地震

康熙七年六月十七日戌刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故.俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸.人眩晕不能立,坐地上,随地转侧.河水倾泼丈余,鸭鸣犬吠满城中.逾

2014-11-04 | 1

[ 语文 ] 聊斋志异地震的解析呀

  地震是一种毁坏性很大的自然灾祸,自古以来时有发作,史书有很多记载.仅旧《淄川县志》记载,从明朝嘉靖至清朝康熙200年的时间,就发作了10次地震,其中尤以康熙七年(1668年)六月十七日发作的地震最为严重.《淄川县志·赋役志·灾祥》记载:地大震,裂城墙八丈,摇落垛口一千三百九十一,城内坏官民房五百五十七,乡村坏房屋无

2014-11-21 | 1

[ 语文 ] 蒲松龄的地震的回答康熙七年六月十七日戌刻,地大震.余适客①稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去.

康熙七年六月十七日戌刻,地大震.余适客①稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故.俄而②几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋③出.见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸.人眩晕不能立,坐地上,随地转侧.河水倾泼丈余,鸭鸣犬吠满城

2014-11-21 | 1

[ 语文 ] 地震 蒲松龄康熙七年六月十七日戌刻,地大真震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如雷,自东南来.向西北去.众骇异

1.B2.墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸.1) 余〖适〗客稷下( 正巧) (2)不解其〖故〗(原因 ) (3) 各〖疾趋〗出 ( 快速奔走) (4)此真〖非常〗之奇变也(非比寻常 ) 4.翻译下面的句子.人感到头晕目眩不能保持站立,只能坐在地上,随着大地的抖动翻转.5、时间顺序.方、俄而、久之、逾一时许、后闻.6、

2014-11-28 | 1

[ 综合 ] 英语翻译带全文翻译

这真的不是一般的怪异的变化哦!这可真是个不寻常的变化啊 聊斋志异 地震的译文康熙七年六月十七日戌刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如 雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故.俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折 有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与 儿

2014-11-29 | 1

[ 语文 ] 地震 (蒲松龄) (一)本文是按什么顺序来行文的?请找出标志性的词语.(二)找出文中的比喻句.

(一)时间顺序 “七年六月十七日戌刻”、“忽”、“俄”、“久之”、“逾一时许”等.(二)见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸.(三)大地震.

2014-09-23 | 1

[ 语文 ] 蒲松龄《地震》原文+翻译

  正文:康熙七年六月十七日戍时,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故,俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错析有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸.人眩晕不能立,坐地上,随地转侧.河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠

2014-11-19 | 1

[ 综合 ] 求蒲松龄 地震 译文地震康熙七年六月十七日戌刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如雷,自东南来,向西北

康熙七年六月十七日戌时,地面非常剧烈地震动.我恰好到稷下做客,当时刚好正在和我的表兄李笃点着蜡烛喝酒.忽然听见有像打雷一样的声音,从东南方传来,向西北方而去.大家都很惊诧而且觉得很怪异,不知道其中的缘故.当时茶几、桌子等家具都颠簸摇晃,酒杯也倒了,屋子的梁柱都发出折断的声音.我们互相看着都大惊失色.过了好一会才知道是地

2014-12-15 | 1

[ 综合 ] 英语翻译不要特别笼统的,例如:聊斋志异,要详细点的.

  地震  康熙七年六月十七日戌刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如  雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故.俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折  有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与  儿啼女号,喧如鼎沸.人眩晕不能立,坐地上,随地转侧.河水倾泼

2014-11-10 | 1