问题描述:
英语翻译
Founded in 1848,The Associated Press is the backbone of the world's information system serving thousands of daily newspaper,radio,television and online customers with coverage in all media and news in all formats.It is the largest and oldest news organization in the world,serving as a source of news,photos,graphics,audio and video for more than one billion people a day.
AP's mission is to be the essential global news network,providing distinctive news services of the highest quality,reliability and objectivity with reports that are accurate,balanced and informed.AP operates as a not-for-profit cooperative with 3,700 employees working in more than 240 worldwide bureaus.
AP supplies a steady stream of news around the clock to its domestic members,international subscribers and commercial customers.It has the industry's most sophisticated digital photo network,a 24-hour continuously updated online news service,a state-of-the-art television news service and one of the largest radio networks in the United States.It also has a commercial digital photo archive,a photo library housing more than 10 million images and provides advertising management services.
The Associated Press has received 47 Pulitzer Prizes,more than any other news organization in the categories for which it can compete.It has 28 photo Pulitzers,the most of any news organization.
在这段美联社的介绍文中,有个别地方,我不知道如何翻译.
1.providing distinctive news services of the highest quality,reliability and objectivity...distinctive 翻译为“独特”吗?
reliablity如何翻译呢?
2.with reports that are accurate,balanced and informed
这里的balanced,informed是指什么意思呢?如何翻译呢?
3.AP supplies a steady stream of news around the clock to its domestic members,international subscribers and commercial customers.a steady stream该如何翻译呢?后面三个对象如何翻译?
4.a photo library?
5.a 24-hour 那一句中的两个service翻译为“服务”?有更好的翻译吗?
Founded in 1848,The Associated Press is the backbone of the world's information system serving thousands of daily newspaper,radio,television and online customers with coverage in all media and news in all formats.It is the largest and oldest news organization in the world,serving as a source of news,photos,graphics,audio and video for more than one billion people a day.
AP's mission is to be the essential global news network,providing distinctive news services of the highest quality,reliability and objectivity with reports that are accurate,balanced and informed.AP operates as a not-for-profit cooperative with 3,700 employees working in more than 240 worldwide bureaus.
AP supplies a steady stream of news around the clock to its domestic members,international subscribers and commercial customers.It has the industry's most sophisticated digital photo network,a 24-hour continuously updated online news service,a state-of-the-art television news service and one of the largest radio networks in the United States.It also has a commercial digital photo archive,a photo library housing more than 10 million images and provides advertising management services.
The Associated Press has received 47 Pulitzer Prizes,more than any other news organization in the categories for which it can compete.It has 28 photo Pulitzers,the most of any news organization.
在这段美联社的介绍文中,有个别地方,我不知道如何翻译.
1.providing distinctive news services of the highest quality,reliability and objectivity...distinctive 翻译为“独特”吗?
reliablity如何翻译呢?
2.with reports that are accurate,balanced and informed
这里的balanced,informed是指什么意思呢?如何翻译呢?
3.AP supplies a steady stream of news around the clock to its domestic members,international subscribers and commercial customers.a steady stream该如何翻译呢?后面三个对象如何翻译?
4.a photo library?
5.a 24-hour 那一句中的两个service翻译为“服务”?有更好的翻译吗?
问题解答:
我来补答展开全文阅读