英语翻译古代中国几乎是封闭的,疆土交界的地方应该会有懂两国语言的人,但跨海、跨洲的国家不会有交往,不可能有人会去学阿拉伯

问题描述:

英语翻译
古代中国几乎是封闭的,疆土交界的地方应该会有懂两国语言的人,但跨海、跨洲的国家不会有交往,不可能有人会去学阿拉伯、非洲等国的语言吧.难道郑和在半路上找一些外国翻译,把汉语经几次中转翻译成阿拉伯语?
1个回答 分类:综合 2014-10-30

问题解答:

我来补答
明朝政府设有四夷馆,专门培养翻译人才.
一般蒙古语、朝鲜语、藏语、日本语、阿拉伯语、东南亚各国语言都可以翻译.
但是非洲各国,由于此前交往很少,是通过二次翻译进行交流的.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:....详细步骤
下一页:望能尽快解答