英语翻译The term the “best available techniques” is defined in t

问题描述:

英语翻译
The term the “best available techniques” is defined in the
European Council Directive 96/61/EC as “the most effective and
advanced stage in the development of activities and their methods
of operation which indicate the practical suitability of particular
techniques for providing in principle the basis for emission limit
values designed to prevent and,where that is not practicable,
generally to reduce emissions and the impact on the environment
as a whole.”
1个回答 分类:英语 2014-11-10

问题解答:

我来补答
最佳可用技术这一术语,是在欧洲议会规章96/61EC上定义出来的,被认为是"在放射性发展和指示特殊技术的操作方法上最有效和高级的阶段,这项特殊技术从原则上为提供被设计用来防止和,在并不切实可行的情况下基本减少排放和从整体上对环境的影响的辐射限值依据的特定技术的实用适应性.
(这段文字的翻译,我稍微打乱了语序,因为里面的定语从句修饰成分比较多,我提炼之后翻译的,但是句意没有变化)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000