客有好佛者------------吾恐真佛只笑子窃其糟也.

问题描述:

客有好佛者------------吾恐真佛只笑子窃其糟也.
要这篇的寓意,
还有贾人渡河的寓意,
1个回答 分类:综合 2014-12-15

问题解答:

我来补答
  用“千日之酒”比喻真正的佛教教义 ,用“酒糟”比喻佛学的糟粕或从佛学中窃来的一点皮毛.寓意作学问应求其精,而非炫耀用的皮毛.
  客有好佛者 明 刘伯温《郁离子》
  客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉.郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒.鲁人求其方弗得.有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也.’鲁人饮之,皆以为中山之酒也.
  一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也.’今子以佛夸予可也,恐真佛之笑子窃其糟也.”
  译文:
  有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解.
  郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒.鲁国人向他们请教方法,但无法获得.有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说:「这是中山国的酒.」鲁国人喝了,也认为是中山国的酒.一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:『这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊!』现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了.
  贾人渡河寓意信是立身之本.
  从前有个贾人,在河南办了一批货,取水路贩往外地销售.船在河中顺风行驶,忽然浓云密布,狂风骤起,大雨倾盆,河水陡涨.贾人走出船仓查看货物,一股大浪袭向船头,把贾人拍落水中.贾人在水中挣扎呼喊:“救命呀!”
  一个渔夫听到喊声,急忙忙把船摇过来救人.贾人看到渔夫,大声喊道:“快来救我,我给你一百两白银.”
  渔夫把贾人救起来,送进船仓,贾人换好了衣服,拿出十两银子送给渔夫,说:“拿去吧,这十两银子够你辛苦半年了.”
  渔夫不接银子,看着贾人说:“刚才你在水中许诺说给一百两银子,而不是十两.”
  贾人满脸不高兴地说:“你这人也太不知足了,你一天打鱼能挣几文钱?现在一下子捞了十两银子,不少了.”
  渔夫说:“事是这么回事,理却不是这个理.你刚才不许诺给一百两银子,我也会救你一命,但你既然说给一百两,我希望你不要失信.”
  贾人摇摇头,踱进船仓,不再理会渔夫,渔夫长长叹口气,回到渔船.
  一年后,贾人又办了批货,碰巧在河中与渔夫相遇.两个人都想起了去年那次不愉快的分手.贾人说:“我给了你十两银子,你为什么不用来当本钱,做点小生意,何苦风里雨里挣这份辛苦钱?”
  渔夫来不及答话,贾人的船触上礁石,船仓进水,船渐渐下沉.贾人急得团团转,大声对渔夫说:“快来救我,这次我给你三百两银子,保证不失信.”
  渔夫摇橹从贾人旁边划过去,回头不紧不慢地说:“喊信得过你的人来救命吧,我不要你的银子,可也不救你这种无信无义人的命.”
  很快,贾人随着沉船在滔滔河水中消失了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000