烟花易冷,人事易分用英语怎么说?

问题描述:

烟花易冷,人事易分用英语怎么说?
很好奇这个翻译,问问!
1个回答 分类:综合 2014-10-09

问题解答:

我来补答
firework is tend to be cooling down.
poeple and their feelings are tend to be apart as well.
唔,我认为“人事”讲的应该是人的情事.
意译万岁~
我也很喜欢Jay的歌.不过总感觉青花瓷是连他自己都难以超越的.烟花易冷还行,但比不上青花瓷捏
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:数学函数值域