英语翻译还有这里的避开高峰 可以用 beat the traffic 这个词来表示吗

问题描述:

英语翻译
还有这里的避开高峰 可以用 beat the traffic 这个词来表示吗
1个回答 分类:英语 2014-10-13

问题解答:

我来补答
/>我早点走,好避开高峰期.

避开高峰 可以用 beat the traffic 这个词来表示;

I have to leave earlier to beat the traffic.

I have to leave now to avoid the traffic jam.


再问: 还有一个 beat the crowds 也对吗?(用于步行走路上班上学的人) beat the traffic (用语开车或乘坐交通工具的人)
再答: Let's cut across the parking lot to beat the crowd.我们横穿停车场吧,这样可以比人们先到。Ant says, nothing can beat the crowd.蚂蚁说,群体是不可战胜的。Not me. I don't think I can beat the crowd.我可不要。我想我没法胜过那些拥挤的人潮。
再问: 谢谢大家都很有帮助,特别感谢ztlthb每次回答的都特好。
再答: I am pleased to know you are happy!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求补英语