英语翻译牛津英语九年级Chapter3的READING课文翻译THE NIGHT OF THE HORSE

问题描述:

英语翻译
牛津英语九年级Chapter3的READING课文翻译
THE NIGHT OF THE HORSE
1个回答 分类:语文 2014-11-01

问题解答:

我来补答
一家报纸举办了一个以著名历史传说为题的超短篇小说竞赛.下面是一个学生的参赛作品.
一名士兵从楼梯上一步两级地跑了下来,“队长,他们走了!”他叫到,“他们消失了,全都消失了,平原已经……”不过守备队长早就不再听他罗嗦了,他正一步三级地往楼梯上跑去.
几秒之后,守备队长已经站在了特洛伊城高高的城墙上,俯瞰着空无一物的平原,在远处,是同样空无一物的大海.“他们逃走了,而我们胜利了,”他说,“希腊人十年来一直试图占领我们的城市,他们已经厌倦了,他们已经带着他们的所有东西乘船离开了”
“他们并没有带走所有的东西,长官.”士兵报告到,“他们把他们的马留了下来.”在城市大门外立着一匹木制的巨马.
“啊,是的,”队长说到,“那匹木马,一定是它太大了,希腊人带不走它,现在它是我们的了.去找些人来帮忙,把那匹马拉进城里,这不会费什么事的,那匹马底下安有轮子.”
“但是为什么它会安有轮子呢?”士兵问道,“我想可能是希腊人希望我们……”队长打断了他的话“你只是一个士兵,”队长说,“你并不需要思考,你只需要服从命令,而我现在就给了你一个命令.快去把那东西拉进城!”于是,特洛伊人用绳子把木马拖进了城里.
那天晚上,在城中的大广场上,所有的特洛伊人都在庆祝胜利,他们围在木马旁边又唱又跳,嘲笑他们的敌人——那些愚蠢的希腊人.然后他们在确定城门已经关好之后,都酣然入睡,包括城门的守卫在内.
到了半夜,广场上已空空荡荡,除了那批巨大的木马.木马中的六名希腊士兵又等了一个小时,以确保万无一失.然后,他们悄悄地打开木马的密门爬了出来.
当那六个希腊人打开城门的时候没有任何一个守卫来阻止他们,城门之外站着希腊人的军队,他们在城里大肆庆祝的当儿趁着夜色去而复返.
现在希腊人的大军已经进城了.他们把队长抓了起来拖了出去.十年来,希腊人浴血奋战也没能占领这座城市,然而在一夜之间,一个小小的计谋便完成了这一目标
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:圆向量