英语翻译范睢一见秦昭王,而怵之以近祸,昭王遂幽太后,逐穰侯,废高陵华阳君.于是,秦之公族与群臣侧目而惮睢,然以其宠,而未

问题描述:

英语翻译
范睢一见秦昭王,而怵之以近祸,昭王遂幽太后,逐穰侯,废高陵华阳君.于是,秦之公族与群臣侧目而惮睢,然以其宠,而未敢害之.一旦,王稽及郑安平叛,而睢当缘坐,秦王念未有以代之者,尚缓其罪,因下令:“敢有言郑安平叛者死.”然睢固已畏摄而不敢宁矣.艾子因使人告之曰:“《佛经》有云:‘若被恶人逐,堕落金刚山,念彼观音力,如日虚空住.’空中非可久住之地,此一扑终在,但迟速之间耳.”睢闻,荐蔡泽自代.
1个回答 分类:语文 2014-09-23

问题解答:

我来补答
我给你回答吧,都没有分数,
范睢见到了秦昭王,就用身边的人会导致祸患这样的话来吓唬他,于是昭王幽禁了太后,驱逐了穰侯,并且废除了分封在高岭的华阳君.秦国的王公贵族和大臣们对范睢又恨又怕,但是因为他正受到昭王的宠信,所以不感加害于他.某日,王稽和郑安平发动了叛乱,范睢因为受到牵扯应该连坐受罚,昭王念及身边没有可以代替范锥的人,主张给反叛者从轻定罪,因此下令:"敢说郑安平反叛的人会被处死",虽然没有受到牵连,但是范睢还是担惊受怕、惟恐加罪.这个时候,艾子趁机让人告诉范睢:《佛经》有云:‘若被恶人逐,堕落金刚山,念彼观音力,如日虚空住.’(意思是,你被恶人驱逐流落到了金刚山,念感念观音的法力,这些困难都如同虚空一样不真实)听了这话以后,范睢推荐蔡泽来代替自己.
除了那个佛经的翻译之外,其余可以保证100%正确,(佛经正确不下80%呵呵)我的古文水平,嘿嘿,不是夸的^^^^
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:请说清为什么