英语翻译1.The clinging nature of her garments was borne in on he

问题描述:

英语翻译
1.The clinging nature of her garments was borne in on her with horrifying clarity as her startled gaze caught the back end of his grin.]
2.In these and her historical plays the author made a point of making her characters speak in modern idiom.
3.University lectures,trade unionists and show-business figures rubbed shoulders with the critizens of Dublin in an attempt to drive home a message of peace to the men of violence.
4.Have you ever seen a lame animal sidle up to someone who I ignorant enough to be kind of him?
5.Clearly,it is important to consider each of the ways in which you can safeguard your equipment because it is no use avoiding all the flying hazards if you are going to write off your glider on the ground.
1个回答 分类:英语 2014-12-08

问题解答:

我来补答
1.当她受惊的目光捕捉到他微笑的嘴角时,她清晰地感觉到她的衣服有一种令人厌恶的粘腻感.
2.在她的这些历史剧中,作者特别强调她的角色用现代习语讲话.
3.大学讲师、工会会员还有娱乐工作者们同都柏林的市民摩肩接踵,想要将和平的信息带给暴力中的人.
4.你见过瘸腿的小动物靠近完全不可能对它好的陌生人吗?
5.显然,考虑好各种保护设备的方法十分重要.因为如果你想将滑翔机降落到地面上的话是不可能避开所有的飞行障碍的.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:100 ,11
下一页:29
也许感兴趣的知识