英语翻译荆宣王问群曰:“吾闻⑴北方之畏⑵昭奚恤也,果诚⑶何如?”群臣莫⑷对⑸.江一对曰:“虎求⑹百兽而食(7)之,得狐.

问题描述:

英语翻译
荆宣王问群曰:“吾闻⑴北方之畏⑵昭奚恤也,果诚⑶何如?”群臣莫⑷对⑸.江一对曰:“虎求⑹百兽而食(7)之,得狐.狐曰:“子(8)无敢食我也!天帝使(9)我长百兽,今子食我,是(10)逆天帝命也.子以(11)我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之(12)见我而敢不走乎.虎以(13)为(14)然(15),故(16)遂(17)与之行.兽见之皆走(18).虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也.今王之地五千里,带甲五百,而专属之昭奚
恤.顾北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也犹百兽之畏虎也.”
要加点字 的意思
1个回答 分类:语文 2014-10-08

问题解答:

我来补答
楚宣王问群臣,说:“听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗?”群臣无人回答,江乙回答说:“老虎捕捉各种野兽来吃.捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就违背了上天的命令.您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个不敢逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群臣见了它们,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸.现在大王的国土方圆5000里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权.所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊.”
加点字?
好吧,就帮你好了.注意是按顺序来的!
闻:听说
诚,真的,事实存在的
莫:没有(人)
对:回答
食:吃
子:您/你(藐视语气)
使:派遣
是:相当于,就是.
以:如果
之:连词,无意.
以:认为
为:指狐狸说的谎言
然:真的
故:便
遂:跟着
走:逃跑
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:必修3第一单元
下一页:第4课时