今有三人焉:一人勇怯半,一人怯这篇文言文的翻译

问题描述:

今有三人焉:一人勇怯半,一人怯这篇文言文的翻译
1个回答 分类:语文 2014-10-22

问题解答:

我来补答
今有三人焉,一人勇,一人勇怯半,一人怯.有与之临乎渊谷者,且告之曰:能跳而越,此谓之勇,不然为怯.彼勇者耻怯,必跳而越焉,其勇怯半者与怯者则不能也.又告之曰:“跳而越者予千金,不然则否.”彼勇怯半者奔利,必跳而越焉;其怯者犹未能也.须臾,顾见猛虎,暴然向逼,则怯者不待告跳,而越之如康庄矣.然则,人岂有勇怯哉,要在以势驱之耳.
译文:现在有三个人:一个勇敢,一个一半勇敢一半怯懦,一个怯懦.有人同他们一道走到深谷边,并且告诉他们说:“能够跳起跨越这深谷的,就是勇者;不能跨越的就是怯懦.”那个勇敢的人以怯懦为耻,一定会跨过深谷;那一半勇敢一半怯懦的人和怯懦的人就不能.又告诉他们说:“能够跳过去的,给他千两银子;不能跳过去就不给.”那个一半勇敢一半怯懦的人追逐金钱利益,也一定能跳过去;那个怯懦的人还是不能过去.一会儿,回头看见一只凶猛的老虎向他逼来,这个怯懦的人还不等别人告诉他就立即跳起,像走宽阔平坦大道一样跨过了深谷.那么,人难道有勇敢、怯懦的区分吗?关键是因情势驱使他们罢了.
再问: 字词意思是
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:老师第一十三题