英语翻译I crossed the line at the Nevada Test Site and was arres

问题描述:

英语翻译
I crossed the line at the Nevada Test Site and was arrested with nine other tahnfso r trespassing on military lands.They are still conducting nuclear tests in the desert ours was an act of civil disobedience.But as I walked toward the town of Mercury,it was more than a gesture of peace.It was a gesture on behalf of the Clan of One-Breasted Women.
As one officer cinched the handcuffs around my wrists,another frisked my body.She found a pen and a pad of paper tucked inside my left boot.
"And these?" she asked sternly.
"Weapons," I replied.
Our eyes met.I smiled.She pulled the leg of my trousers back over my boot.
"Step forward,please," she said as she took my arm.
We were booked under an afternoon sun and bused to Tonopah,Nevada.It was a two-hour ride.This was familiar country to me.The Joshua trees standing their ground had been named by my ancestors who believed they looked like prophets pointing west to the promised land.These were the same trees that bloomed each spring,flowers appearing like white flames in the Mojave.And I recalled a full moon in May when my mother and I had walked among them,flushing out mourning doves and owls.
The bus stopped short of town.We were released.The officials thought it was a cruel joke to leave us stranded in the desert with no way to get home.What they didn't realize is that we were home,soul-centered and strong,women who recognized the sweet smell of sage as fuel for our spirits.
1个回答 分类:综合 2014-09-25

问题解答:

我来补答
我在内华达试验场穿越警界线,并与其他九个穿越者因擅入军事用地被捕.他们仍然在沙漠中进行一个不被公众认可的核试验.但是当我朝水星镇走去时,保持着一个和平的姿态,代表着一群因乳腺癌而失去乳房的妇女.
当一位官员用手铐铐我的时候,另一个在搜我的身体.她发现一枝笔和一沓藏在我左靴里的纸张.
“就这些?“她严厉地问.
“武器,“我回答.
我们的目光相遇.我笑了.她拉拉我的裤子让我穿上靴子.
“请向前走“她说,她抓着我的手臂.
我们在下午的阳光中经由公车到内华达州的托诺帕.这是一个长达两小时的车程.我对这里很熟悉.约书亚树站立的这片土地已被我那些祖先命名,他们相信这里就是先知指向西方许诺给他们的土地.这些都是一样的树,每年春天开花,花灿烂得像莫哈韦的白色火焰.而且我记得五月里的满月,当我和母亲在树丛中穿行,惊起许多鸽子和猫头鹰.
公共汽车在镇上短暂停留.我们被释放.该官员认为这是一个残酷的玩笑,把我们困在沙漠中,没有办法回家.他们没有意识到的是,我们回到了家,以灵魂为中心的,强大的,女性觉醒的智慧馥郁的精神家园.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:这一步看不懂
下一页:这题详细解释