问题描述:
今天看到一句英文,感觉好奇怪,
and for those young cubs who were scared the most,breeders will play with them to ease their tense.这句话里的ease是动词,后面的tense作为名词的话只有"时态"这个意思,按这句话的意思应该也是以"紧张"来解释,但是如果解释为"紧张"的话,那tense应该是形容词了,所以我感觉怪怪的,这到底是什么句型呀?
and for those young cubs who were scared the most,breeders will play with them to ease their tense.这句话里的ease是动词,后面的tense作为名词的话只有"时态"这个意思,按这句话的意思应该也是以"紧张"来解释,但是如果解释为"紧张"的话,那tense应该是形容词了,所以我感觉怪怪的,这到底是什么句型呀?
问题解答:
我来补答展开全文阅读