英语翻译马威把窗子开开一点,坐在茶几旁边的椅子上,往街上看.听见个脚步声儿,便往外看看,看了好几回,都不是父亲.从书架上

问题描述:

英语翻译
马威把窗子开开一点,坐在茶几旁边的椅子上,往街上看.听见个脚步声儿,便往外看看,看了好几回,都不是父亲.
从书架上拿下一本小说来,翻了几篇,念不下去,又送回去了.有心试试钢琴,一想天太晚了,没敢弹.又回来坐在窗子里面,皱着眉头想:人家的青年男女多乐!什么也不想,什么也不虑.
1个回答 分类:英语 2014-11-08

问题解答:

我来补答
Ma Wei left the window a loophole and then he was sitting on the chair next to the table and looking at the street.He look out several times when he heard treads but he found it was not his father there.Then he took a novel from the book shelf and finished a few pages.Just after a while,he put it back since he had found it was hard to go on.And then he wanted to play piano a little bit but he gave it up because the time was late.So he sit back to the chair again and bended his eye brows and kept thinking how happy other people were who would not worried about anything.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:希望高人解答