问题描述:
英语翻译
颜色是人们对客观是的一种感知,在人类语言中,存在着大量记录颜色的符号——颜色词.这些词语渗透着我们生活的各个领域,具有丰富的感情色彩;值得注意的是,在英汉语言里这些颜色词具有浓厚的文化内涵.除了表达本身的实际之色,由于不同的国家,名族,历史文化背景,使得相同的颜色词蕴含着不同的象征意义.本文通过英汉两种语言基本颜色词,着重分析它们所代表的文化内涵,正确使用颜色词的翻译,以推进跨文化言语交际很有必要.
第一句错了,颜色是人们对客观世界的一种感知,郑重说明不要用机器~语法要正确,
颜色是人们对客观是的一种感知,在人类语言中,存在着大量记录颜色的符号——颜色词.这些词语渗透着我们生活的各个领域,具有丰富的感情色彩;值得注意的是,在英汉语言里这些颜色词具有浓厚的文化内涵.除了表达本身的实际之色,由于不同的国家,名族,历史文化背景,使得相同的颜色词蕴含着不同的象征意义.本文通过英汉两种语言基本颜色词,着重分析它们所代表的文化内涵,正确使用颜色词的翻译,以推进跨文化言语交际很有必要.
第一句错了,颜色是人们对客观世界的一种感知,郑重说明不要用机器~语法要正确,
问题解答:
我来补答展开全文阅读