英语翻译内容可以不翻译港大的校训为“明德格物”.在我的理解看来包括两层意思,the first place 修养道德 这

问题描述:

英语翻译
内容可以不翻译
港大的校训为“明德格物”.在我的理解看来包括两层意思,
the first place 修养道德 这是最重要的
当然,作为一个个体来说,最重要的就是活在当下,并不断活在追求的过程中.
内容可以不翻译
整句话翻译,
1个回答 分类:综合 2014-10-20

问题解答:

我来补答
The motto of Hong Kong University is Ming De Ge Wu in Chinese.
In my opinion,there should be two meaning.On one side,it is to cultivate ideological morality.On the other side,it is to make the human beings gained more knowledge of the world by more researches ( not only the individuals do the research or gain the improvement,but all the human beings).However,as an individual,it is not only to be alive as the primary content in one's life,but also to be in the process of pursuing.
有所修改,作为一个合格的PS,不要出现最XX的主观东西,你说的最XX也许在别人看来就是个屁.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:为什么只选B
下一页:第8题练习