问题描述:
英语翻译
1 我喜欢听你唱歌
这句话,用 hear 还是 listen 来翻译合适?表达的是,经常习惯性的动作
2 每次听你唱歌,都是一件很愉快的事情
3 听音乐可以放松心情,让你不再紧张
英语翻译下.
4 listen to you + do / doing sth 这个网上查到是真实存在的.
那和 hear sb do / doing sth 两者意思差别大吗?
5 【 我正在听妈妈讲故事 】 注意,是说听的这个
用 listen ,还是 hear 的 词组来翻译 .
这么写的话
I am listening to my mum tell a story.
I am listening to my mum telling a story.
两个说法 是否都行啊?不同点,第二句,后面用了telling,是否正确符合意思呢
6 上面这个句子 是不是用 hear 不能翻译,记得 hear 不能用在现在进行时?
1 我喜欢听你唱歌
这句话,用 hear 还是 listen 来翻译合适?表达的是,经常习惯性的动作
2 每次听你唱歌,都是一件很愉快的事情
3 听音乐可以放松心情,让你不再紧张
英语翻译下.
4 listen to you + do / doing sth 这个网上查到是真实存在的.
那和 hear sb do / doing sth 两者意思差别大吗?
5 【 我正在听妈妈讲故事 】 注意,是说听的这个
用 listen ,还是 hear 的 词组来翻译 .
这么写的话
I am listening to my mum tell a story.
I am listening to my mum telling a story.
两个说法 是否都行啊?不同点,第二句,后面用了telling,是否正确符合意思呢
6 上面这个句子 是不是用 hear 不能翻译,记得 hear 不能用在现在进行时?
问题解答:
我来补答展开全文阅读