求翻译成英语在终极关怀这个问题上,孔子认为“知我者其天乎”,苏格拉底则认为是“神圣的关怀”.所以我想说“生命的意义,是健

问题描述:

求翻译成英语
在终极关怀这个问题上,孔子认为“知我者其天乎”,苏格拉底则认为是“神圣的关怀”.所以我想说“生命的意义,是健康、幸福和尊严地活着.”
1个回答 分类:英语 2014-11-27

问题解答:

我来补答
As to the issue of final careness,Confucious considered it as "Only the heaven could understand me." while Socrates considered it as "Holy careness".Therefore,I want to say that life emphasizes on health,happiness,living with dignitiy.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000