吴起者,卫人也,好用兵.尝学于曾子.吴起为西河守,甚有声名.魏置相①,相田文②.吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?

问题描述:

吴起者,卫人也,好用兵.尝学于曾子.吴起为西河守,甚有声名.魏置相①,相田文②.吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可.”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子.”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子.”起曰:“守西河而秦兵不敢东乡③,韩赵宾从④,子孰与起?”文曰:“不如子.”起曰:“此三者,子皆出吾下,而位加吾上,何也?”文曰:“主少国疑⑤,大臣未附,百姓不信,方是之时,属⑤之于子乎?属⑥之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣.”文曰:“此乃吾所以居子之上也.”吴起乃自知弗如田文.
翻译!
1个回答 分类:综合 2014-10-07

问题解答:

我来补答
吴起是战国初期卫国人,较善于用兵.曾经向曾子学习.做到了西河守,取得了非常高的声望.这时魏国设置了相位,任命田文担任了国相.吴起很是不高兴,于是对田文说:“请允许我与您比一比功劳,行吗?”田文说:“可以啊.”吴起说:“统率三军,让士兵乐意为国去死战,敌对国家不敢对魏国有所图谋,您和我比,谁更一点好?”田文说:“不如您.”吴起说:“管理文武百官,让百姓亲附,充实府库的储备,您和我比,谁行?”田文说:“不如您.”吴起说:“拒守西河而秦国的军队不敢向东侵犯,韩国、赵国服从归顺,您和我比,谁能?”田文说:“不如您.”吴起说:“这几方面您都不如我,可是您的职位却在我之上,是什么道理呢?”田文说:“田君还年轻,国人疑虑不安,大臣不亲附,百姓不信任,正当处在这个时候,是把政事托付给您呢,还是应当托付给我?”吴起沉默了许久,然后说:“应该托付给您啊.”田文说:“这就是我的职位比您高的原因啊.”吴起这才明白在这方面不如田文.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:例2的第一问